Как у любого другого фэндома, у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон. Он употребляется как на наших страничках, так и в личном общении. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков.

Основные термины:

    * Аниме (anime) - японская анимация.
    * Манга (manga) - японские комиксы.
    * Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице.
    * Гэкига (gekiga) - Изначально это слово, переводящееся как "драма в картинках", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов, которые тогда обычно подразумевались под термином "манга". Сейчас слово "гэкига" употребляется довольно редко, поскольку термин "манга" вобрал в себя его смысл.
    * Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный токусацу - "Годзилла" [Gojira]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах.
    * Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме.
    * Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения.
    * Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов" - огромные человекоуправляемые боевые машины.
    * Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха.
    * OP, заставка, опенинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название, компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо в самом начале серии, либо после небольшого "завлекающего" фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
    * ED, концовка, эндинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего - в последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию. Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
    * Омакэ (omake) - "дополнения, приложения". Небольшие, часто пародийные аниме или аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир. Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку. За пределами Японии наиболее известны 13 омакэ (по одной на каждую кассету или диск первого видео-релиза) ТВ-сериала "Голубое семя" [Blue Seed].

Возрасты зрителей:

    * Кодомо (kodomo) - ребенок.
    * Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).
    * Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).
    * Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.
    * Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.
    * Дзё (jou) - молодая женщина.

Разновидности аниме:

    * ТВ-сериал (TV-series) - аниме, предназначенное для показа по ТВ.
    * OAV/OVA - аниме, сделанное специально для выпуска на видео (Original Animation Video).
    * Полнометражник (movie) - аниме, предназначенное для показа в кинотеатре.
    * ТВ-фильм - полнометражное аниме, созданное для демонстрации по ТВ, обычно образовательно-развлекательного характера или приуроченное к какому-либо событию или юбилею.

Некоторые жанры и стили аниме/манги:

    * Сэнтай (sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей.
    * Махо-сёдзё (mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой.
    * Спокон (spokon) - жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "sport" и "konjou" ("сила воли").
    * Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии.
    * Паропанк (steampunk) - стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое.
    * Добуцу (doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах.
    * Кавайи (kawaii) - стиль аниме/манги для юношей, использующий графические решения аниме/манги для девушек.
    * SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся как "визуальный курсив" для обозначения сцен, в которых "серьезные" персонажи ведут себя по-детски.
    * Хентай (hentai) - эротическое/порно аниме/манга.
    * Яой (yaoi) - сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shounen ai" ("юношеская любовь"). См. также статью о яое.
    * Юри (yuri) - сёдзё-манга, как правило, любительская, рассказывающая о женских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shoujo ai" ("девичья любовь").

Поклонники аниме и их деятельность (см. также статьи об отаку и о фанфиках):

    * Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
    * Хентайщик - большой любитель хентая.
    * Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги.
    * Отаковать - заниматься отакой.
    * Анимессианство - продвижение аниме в массы.
    * Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги.
    * Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси.
    * Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
    * Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
    * Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей.
    * Анимка - "тусовка отаку", собрание отаку с целью общения.
    * Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме.
    * Кон (сon) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.

Переводы аниме (см. также статью об их создании):

    * Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или переводе. Профессиональный российский термин - "монтажные листы" ("монтажники").
    * Даб (dub) - дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них пропадает игра сэйю.
    * Саб (sub) - субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами.
    * Войсовер (voice-over) - "наложение голоса" или "синхронный перевод", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще.

Японские приставочные игры (см. также статью о них):

    * PSX - игровая приставка "Sony Playstation".
    * NES - игровая приставка "Nintendo".
    * SNES - игровая приставка "Super Nintendo".
    * DC - игровая приставка "Sega Dreamcast".
    * JRPG - "японские ролевые приставочные игры", название жанра.
    * SLG (Simulated Life Game) - "имитация жизни", название жанра. Обычно это игры, в которых главный герой должен влюблять в себя девушек-героинь.
    * FF - "Final Fantasy", серия JRPG-игр компании "Square". В ее создании принимает участие художник и дизайнер Амано Ёситака.

Японская поп-музыка (см. также статью о ней):

    * J-POP - японская поп-музыка.
    * J-Rock - японская рок-музыка.
    * Идол (idol) - юная поп-звезда, привлекающая внимание зрителей своей внешностью, а не вокальными данными.
    * OST (Original Sound Track) - музыкальные композиции, написанные специально для аниме.

Популярные японские выражения (см. также одноименную статью):

    * Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный.
    * Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный.
    * Тиби (chibi) - маленький.
    * Бака (baka) - идиот, кретин, дурак.
    * Гайдзин (gaijin) - иностранец (с точки зрения японца).
    * Бака-гайдзин (baka gaijin) - обычно американец.
    * Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
    * Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая.

Некоторые японские слова:

    * Сэйлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
    * Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник.
    * Сэмпай (senpai) - старший по положению.
    * Кохай (kouhai) - младший по положению.
    * Якудза (yakuza) - японская мафия.

Также часто используются следующие сокращения названий:

    * AMG - Ah! Megami-sama! (О, богиня!)
    * BGC - Bubblegum Crisis (Кризис каждый день)
    * EOE - End of Evangelion (Окончание Евангелиона)
    * Eva - Shinseiki Evangelion (Евангелион нового поколения)
    * FY - Fushigi Yuugi (Таинственная игра)
    * GITS - Ghost in the Shell (Призрак в "Доспехе")
    * HNT - Hi no Tori (Жар-птица)
    * KOR - Kimagure Orange Road (Капризы Апельсиновой улицы)
    * MH - Mononoke Hime (Принцесса-мононокэ)
    * MI - Maison Ikkoku (Доходный дом Иккоку)
    * MKR - Mahou Kishi Rayearth (Волшебный рыцарь Рэйэрт)
    * N2 - Bannou Bunka Nekomusume (Универсальная современная девyшка-кошка)
    * NGE - Neon Genesis Evangelion = Eva
    * R1/2 - Ranma 1/2 (Рамма 1/2)
    * SFII - Street Fighter II (Уличный боец II)
    * SM - Bishoujo Senshi Sailor Moon (Красавица-воин Сейлор Мун)
    * UY - Urusei Yatsura (Несносные пришельцы)

~~~~~

http://hentai.anime.dvdspecial.ru - "Хентай в аниме и манге", подробный рассказ о хентае, яое и юри
http://robkelk.tripod.com - "Страничка Роба Келка", собрание FAQ для начинающих отаку, содержит большой словарь аниме-сокращений